中国公司四达时代集团在非洲开展广播电视业务10余年。四达时代集团副总裁郭子琪介绍,通过北京优秀影视剧海外展播季,他们已经把百余部影视剧翻译配音成英、法、葡、斯瓦希里、豪萨语等近10种语言,向非洲播出。“这届展播季我们与中阿卫视合作,播出范围覆盖整个非洲大陆;在节目的选择上,双方也可以互补。”她说。从配乐来看,不论是前期大漠区域采用马头琴与呼麦等方式打造出西域沧桑的氛围感,还是中原地区大量使用唢呐、古琴、古筝的运用造就出的大气古韵,通过配乐的多重组合与变换,为动画增加了多一分质感,在为动漫迷们营造出一种沉浸真实感的同时,也让动漫迷对这种中式浪漫的表达多了一份喜爱与自豪。